こんにちは。ダディです。
今日は妻が遅出で、僕達家族のためにカレーを作ってくれていました。
僕の仕事が終わり、次女を迎えに行って、ハローデイでお酒とおやつを調達。
そんな帰宅途中、次女と駐車場で大きなイモムシを発見。
きっとセスジスズメです。
「うわぁ!デケェ!キモっ!」と僕。
「嫌だぁ!怖ぃ〜。」と次女。
「持って帰って食べてみるか?」と僕。
「え?食べれるの?」と次女。
「いや、わからん。けど、ライオンキングでシンバが食いよったやん。」と僕。
「え?知らないよ?」と次女。
「えっ!?お前、ライオンキング知らんと?」と僕。
「うん。知らんよ。」と次女。
「そりゃ帰って見らな。ライオンキング、面白いぜぇ〜。」と僕。
「どうやって見れるの?」と次女。
「テレビで録画しとったやろ?」と僕。
「え?知らないよ?」と次女。
コイツ。。。
本当は知ってて、知らんぷりをしているんじゃないだろうか。
まぁ、真実はどうであれ、ライオンキングを見ようと思いました。
帰宅して、カレーを温めて、洗濯物を取り込み、食事の準備。
配膳が終わって、ライオンキングを再生。
なんか、思っていたのと違う。。。
アニメじゃなくて、CGの方でした。。。
まぁ、とりあえず、見ながらご飯を食べることに。
今日のカレーは普段よりも美味しい。
きっと入っている肉の旨味が違うんですね。
そんな事を考えながら、おかわりを完食した頃。
ライオンキングではスカーがハイエナと一緒に歌っていました。
「準備しろ!準備しろ!」と。
僕はアニメの方しか知らないし、そもそもライオンキングをそこまで好きじゃないのです。
で、この歌を聞いて思った事を、つい言ってしまいました。
「なん、この歌。だっせぇ。全然、良くないね。」と僕。
「うん。私も、そう思う。「牙を抜く」って、どういう意味?」と長女。
「え?それ「牙を剥く」じゃね?」と僕。
「え?牙を剥くの?剥くってなに?」と長女。
「そりゃ、ダディに聞かれても知らんわ。牙が無ぇんやけ。」と僕。
まぁ、とにかく、歌が本当にショボいんですよね。
「準備しろ!準備しろ!って、ダセェよね。」と僕。
すると、次女が確信を突いてきました。
「みんな「準備せぇ準備せぇ」って言って、全然、準備してないもんねぇ。」と。
確かに。
みんな「準備しろ」と言いながら、なんか集まっているだけで、なにも準備していないんですよ。
僕と長女は爆笑です。
「おまえ、良く気がついたなっ!ホント、誰も準備してねぇな!コイツら、クチばっかりや!」と僕。
「ずーっと「準備せぇ」って歌ってるのにねぇ。」と次女。
この時には気付かなかったのですが。
妻が帰宅して、この出来事を説明しました。
すると。
「語尾の「せぇ」って、あんたの言葉遣いよね。」と妻から言われました。
「ホントな。俺やな。」と僕。
これ、方言なんですかね?
「やれ」とか「しろ」という意味です。
「はよせちゃ」=「はやくしろ」という事です。
そう考えると。
言葉遣いというよりは、方言の部類になるんじゃないかしら?
まぁ、お里が知れるという事に変わりはありませんけどね。
そんな事より。
次女の目の付け所に感心しました。
そして思いました。
その目の付け所の良い目は、僕にも向けられているんだろう。
まぁ良いや。
しっかり観察しなさい。
コメント