こんにちは。ダディです。
ディズニー映画の魔法にかけられてのDVDを妻が職場の方から借りて来ました。
素敵ですね。
最後は真実の愛のキスで息を吹き返すのですが。
長女が言います。
「今のはキスだったね。」と。
違うシーンで、弁護士に離婚相談をしていた夫婦が仲直りした時のシーンでは。
「チューしたね。」と言います。
そして、教えてくれたのです。
「チューとキスは違うよ。」と。
「え?何が違うと?」と聞くと。
「チューはね、音がすると。チュって。キスは音がせんと。」ですって。
「へぇ。そりゃ知らんかった。」と僕。
そういう区別の付け方だったとは知りませんでした。
言われてみれば、納得の分別ですね。
おかげで、少し賢くなりました。
コメント